Qué decepción al ver el estilo del dibujo... Yo pensando que correría a cargo de Brian Bolland (quien hizo las ilustraciones del cómic) o mantendrían al menos su estilo y... me encuentro con... esto. Para una serie de dibujos diaria, vale; pero para la adaptación cinematográfica de la que es considerada una de las mejores historias entre Batman y El Joker... se queda MUY pobre. Y, para colmo, hasta el minuto 28:10 no es más que relleno. Sin duda os recomiendo el cómic. Esto... va a ser que no.
"Suspenso" sólo se emplea en Latinoamérica, siendo su cuarta acepción la que te redirige directamente a "suspense"; que sería el término más correcto.
Ya, el autor debe ser de allí. También por lo de "Riesgoso" y "animé"
Riesgoso de puro sida ¿Tanto cuesta aprender que se dice ARRIESGADO? de Ad-Riesgare, acercarse al riesgo.
Hay que respetar los distintos acentos del castellano y sus diferentes usos. En inglés pasa lo mismo. Lo que sería una buena idea sería la instauración de un castellano "Blanco" osea carente de acento que cualquier hispanoparlante reconociese fácilmente.